2015年11月19日 星期四

Sam Smith -- I'm Not the Only One 我不是你的唯一

Sam Smith 
I'm Not the Only One

You and me, we made a vow
你和我, 我們曾經許下過諾言
For better or for worse
為了更美好的未來或更糟糕的處境
I can't believe you let me down
我實在不能相信你讓我失望了
But the proof's in a way it hurts
但事實總是傷人透頂

For months on end I've had my doubts
這幾個月直到我們結束的那天
Denying every tear
我讓我的懷疑否定了每滴淚水
I wish this would be over now
我多麼希望這一切的荒唐能就此結束
But I know that I still need you here
但我知道我還是需要你

You say I'm crazy
你說我瘋了
'Cause you don't think I know what you've done
因為你不覺得我知道你在背後曾做了些甚麼
But when you call me baby
但當你輕喚我寶貝
I know I'm not the only one
我明白我並不是你的唯一

You've been so unavailable
你曾經是如此的處不可及
Now sadly I know why
現在我明白原因了
Your heart is unobtainable
我始終不曾擁有過你的心
Even though Lord knows you have mine
即使主知道你擁有了我

You say I'm crazy
你說我瘋了
'Cause you don't think I know what you've done
因為你不覺得我知道你在背後曾做了些甚麼
But when you call me baby
但當你輕喚我寶貝
I know I'm not the only one
我明白我並不是你的唯一

I have loved you for many years
我曾經是如此的愛你 數十年如一日
Maybe I am just not enough
也許對你而言我始中無法滿足你
You've made me realize my deepest fear
你曾讓我了解了我內心最深處的恐懼
By lying and tearing us up
藉由掛了滿嘴的謊言將我們之間撕裂

You say I'm crazy
你說我瘋了
'Cause you don't think I know what you've done
因為你不覺得我知道你在背後曾做了些甚麼
But when you call me baby
但當你輕喚我寶貝
I know I'm not the only one
我明白我並不是你的唯一


You say I'm crazy你說我瘋了
'Cause you don't think I know what you've done
因為你不覺得我知道你在背後曾做了些甚麼
But when you call me hazy
但當你輕喚我寶貝
I know I'm not the only one
我明白我並不是你的唯一
I know I'm not the only one
我明白我並不是你的唯一
I know I'm not the only one
我明白我並不是你的唯一
And I know, and I know, and I know, and I know, and I know, and I know, know
而我明白 我真的明白
I know I'm not the only one
我真的打從心底明白我並不是你的唯一

覺得歌詞帶出了曾經的故事 希望我的翻譯您會喜歡 :)
以上是自己練習的翻譯 您的指教是我前進的助力:)
(如有版權疏乎 希望能告訴我 一定馬上改進的!!)

沒有留言:

張貼留言